Vanuit de redactie

Redactioneel inzicht, op schrift

Nadenken over manuscripten, AI, publicatieworkflows en wat het betekent om een goed boek te maken.

Het zwevende AI-menu met het tabblad Toon open, met de vijf toon-assen
Nieuwe functie

Nieuw: bewerk elke selectie gericht via het zwevende AI-menu

Bekend probleem: u kopieert een alinea uit Word naar ChatGPT, plakt de versie terug en Word toont vervolgens niets anders dan 'alinea vervangen'. Het nieuwe zwevende AI-menu maakt wijzigingen op zinsniveau, direct in de editor.

Ontwikkelingsteam ·
De interface voor bulkbeoordeling in EditBook.ai met gegroepeerde terugkerende wijzigingen en accepteer- en weigerknoppen
Nieuwe functie

Nieuw: bulkbeoordeling van terugkerende revisies

Als dezelfde kommafout 47 keer voorkomt, hoeft u niet 47 keer op Accepteren te klikken. De nieuwe bulkbeoordeling groepeert terugkerende wijzigingen per patroon, zodat u ze in één keer afhandelt — en kunt inzoomen wanneer dat moet.

Ontwikkelingsteam ·
Een sfeervol verlicht bureau aan het raam, met een geopend manuscript en een laptop in het zachte avondlicht.
Voor auteurs

Het manuscript waarin u vastloopt

Iedere schrijver kent het wel: een manuscript dat maar niet van de grond wil komen. Niet omdat het basisidee verkeerd is — u staat er immers nog steeds volledig achter — maar omdat het ergens in de uitvoering spaak loopt, zonder dat u precies kunt aanwijzen waar.

Froukje ·
Een opengeslagen boek naast een pen en wereldbol, als symbool voor internationale publicatie en vertaalrechten.
Vertaling

Vertalingen en buitenlandse rechten: de titels die u op de plank laat liggen

Vrijwel elke kleinere uitgeverij heeft wel een intern lijstje met titels waarvan ze altijd dachten dat ze internationaal potentieel hadden — maar waar vervolgens nooit iets mee is gedaan. De bottleneck? Zelden een gebrek aan enthousiasme, maar wel de hoge kosten en moeite van een goede proefvertaling.

Froukje ·
Een laptop naast een stapel boeken op een bureau, als symbool voor het zoeken naar de juiste uitgever.
Voor auteurs

Hoe vindt u de gedroomde uitgever voor uw boek?

Het insturen van een manuscript voelt vaak als schieten in het donker. Uitgeverijen houden hun harde criteria liever geheim, afwijzingen zijn vaak algemeen en echte feedback is vaak schaars. Hoe pakt u het dan wél goed aan?

Froukje ·
Een opengeslagen boek op een bureau, omgeven door zwevende, holografische analyse-aantekeningen.
Voor redacteuren

Hoe u uw inzendingsstapel doorwerkt zonder de pareltjes te missen

Hebt u weleens op een vermoeide vrijdagmiddag een manuscript afgewezen, om u maanden later met enige spijt af te vragen of u er toch niet iets serieuzer naar had moeten kijken? Herkenbaar. Dit is een veelvoorkomende frustratie in ons vak.

Froukje ·
Een opengeslagen boek waaruit holografische grafieken en marktdata lijken op te stijgen.
Voor auteurs

U schreef voor een specifieke doelgroep. Kan uw boek ook een groter publiek bereiken?

Veel boeken beginnen met een heel specifieke lezer voor ogen — iemand die uw achtergrond deelt, uw fascinatie snapt, uw ervaring herkent. Juist die scherpe focus maakt een boek vaak sterk. Maar het kan u ook flink onzeker maken: is er eigenlijk wel een wezenlijk publiek voor mijn verhaal buiten die kleine, voor de hand liggende bubbel?

Froukje ·
Een opengeslagen notitieboekje en een pen op een warm verlicht houten bureau, naast een laptop.
Voor auteurs

Uw eerste versie is af. Wat nu?

Een eerste versie afronden is een prestatie op zich — veel mensen die aan een boek beginnen, halen de eindstreep namelijk nooit. Toch is juist het moment daarna een van de meest verwarrende fases van het schrijfproces. Wat moet u er nu eigenlijk mee?

Froukje ·